Please read carefully! This is a legal document that affects your legal rights.

Esta Liberación y Exención de Responsabilidad (esta “Liberación”) se ejecuta en nombre de la persona identificada en el bloque de firma (“I" "a mí" "mí mismo" o el "volunteer”), a favor de Washington Immigrant Solidarity Network, una corporación sin fines de lucro de Washington, sus directores, funcionarios, empleados, asistentes, representantes y agentes (colectivamente, “WAISN”). Esta autorización entra en vigor a partir de la fecha firmada a continuación.

 

I hereby give my consent to participate in all activities of WAISN. I understand that the scope of my relationship with WAISN is limited to a volunteer position and that no compensation is expected in return for services provided by myself; and that WAISN will not provide to me any benefits traditionally associated with employment. I desire to engage in activities related to serving or participating in WAISN’s activities as a participant or volunteer. I am responsible for my own insurance coverage in the event of personal injury or illness as a result of participation in WAISN’s activities. 

  1. Volunteer Status. As a volunteer at a WAISN event or for a WAISN program, I understand that I control the dates and times when I participate in WAISN’s activities. I also understand that I will not be compensated for any time spent attending, nor am I entitled to benefits. 
  2. Renuncia y Liberación. I release and forever discharge and hold harmless WAISN and its successors and assigns from any and all liability, claims, and demands of whatever kind or nature, either in law or in equity, which arise or may hereafter arise from the activities as an attendee with WAISN, including claims arising out of negligence I understand and acknowledge that this release discharges WAISN from any liability or claim that I may have against WAISN with respect to bodily injury, personal injury, illness, death, or property damage that may result from the services I provide to WAISN or occurring while I am a volunteer.  
  3. Seguro. I affirm that it is my responsibility to be covered by primary medical insurance and understand that I am responsible for my medical bills and expenses if an injury occurs. Further, I understand that WAISN does not assume any responsibility for or obligation to provide me with financial or other assistance, including but not limited to medical, health or disability benefits or insurance of any nature in the event of my injury, illness, death or damage to my property. I expressly waive any such claim for compensation or liability on the part of WAISN beyond what may be offered freely by WAISN in the event of such injury or medical expenses incurred by myself. 
  4. Vehicle. I understand driving a community member for an accompaniment is a profound responsibility and I will exercise extreme care and due diligence while driving. I understand that as a volunteer driver, I must be 21 years of age or older, possess a valid driver’s license, have the proper and current license and vehicle registration, and have the required insurance coverage in effect on any vehicle used for volunteer accompaniment. I will not make phone calls or text while operating a vehicle as a volunteer unless they are using a hands-free device. In Washington state, drivers can use hands-free devices while driving, but cannot hold the device to their ear or use it to text, type, read, or write. Hands-free devices must require only a single touch or swipe to activate a function. Using a device for navigation or other functions is allowed if it is hands-free and does not require more than a single touch to activate a function. If I do not have access to a hands-free device,  I will pull over to a safe place and come to a stop prior to any such use. If I am required to drive in my capacity as a volunteer driver, I agree to complete the WAISN Volunteer Driver Form. (See below.)
  5. Asunción de Riesgo. Por la presente asumo expresamente el riesgo de lesiones o daños que me puede ocurrir durante estas actividades y libero a WAISN de toda responsabilidad por lesiones, enfermedades, muerte o daños a la propiedad que resulten de los servicios como asistente o que ocurran mientras participo en eventos. to me and/or my vehicle from these activities and release WAISN from all liability for injury, illness, death, or property damage resulting from the services I provide as an attendee or occurring while Soy participating in events or volunteer activities, including transportation to and from events or other volunteer activities. 
  6. Non-Interference with Law Enforcement. When volunteering as a WAISN rapid response volunteer or during a community accompaniment, I will not obstruct, resist, hinder, impede, or interfere with any immigration enforcement agent or police officer in the execution of their duties.
  7. Harboring. When acting as a Volunteer for WAISN, on WAISN grounds, or at WAIS N events, I will not knowingly give assistance for the purpose of helping someone to violate immigration law, including but not limited to: sheltering known undocumented individuals to conceal them from the government or taking any action that conceals non-U.S. citizens from immigration agents, such as assisting them in fleeing or dodging immigration agents and warning someone known to be undocumented that immigration is present. 
  8. Políticas. I shall abide by all WAISN policies and procedures provided to me.
  9. Lanzamiento fotográfico. Otorgo y transmito a WAISN todos los derechos, títulos e intereses en todas y cada una de las fotografías, imágenes, grabaciones de video o audio de mí mismo o de mi imagen o voz hechas por WAISN en relación con mi participación en los eventos de WAISN, incluidos, entre otros, regalías, ganancias u otros beneficios derivados de dichas fotografías o grabaciones. 
  10. Tratamiento médico. Yo, por la presente, libero y libero para siempre a WAISN de cualquier reclamo que surja o pueda surgir en el futuro a causa del tratamiento de primeros auxilios u otros servicios médicos prestados en relación con una emergencia durante mi mandato como asistente con WAISN. Doy mi consentimiento para que WAISN me proporcione, administre u obtenga tratamiento médico durante mi participación en las actividades de WAISN. a mí durante mi participación en las actividades de WAISN.
  11. Indemnification and Legal Representation. I hereby agree to indemnify, defend, and hold harmless WAISN from any and all liability, losses, damages, judgments, or expenses, including attorneys’ fees, that it may incur or sustain as a result of my involvement in the Activities, arising out of any third-party claim. I shall hold WAISN and its board of directors, employees, and contractors harmless in the event of legal action, arrest, questioning, or threats by law enforcement or immigration agents as a result of my volunteer activities. I understand that WAISN will not provide or bear the cost of legal representation in the event I am subject to legal proceedings.
  12. Sin Cobertura de Seguro ni Compensación para Trabajadores.. I understand that WAISN does not assume any responsibility for or obligation to provide financial assistance or other assistance, including but not limited to medical, health, disability insurance of any nature in the event of my injury, illness, or death, or damage to or loss of my property. I understand that if I am injured in the course of the activities, I am not covered by WAISN’s Workers’ Compensation program.
  13.  Anti-Harassment. I have read and agree to the Anti-Harassment Policy English linked here.
  14. Otro.
    1. Acepto expresamente que esta Liberación tiene la intención de ser tan amplia e inclusiva como lo permitan las leyes del Estado de Washington y que esta Exención se regirá e interpretará de acuerdo con las leyes del Estado de Washington. Acepto que en el caso de que cualquier cláusula o disposición de este Comunicado se considere inválida, la aplicabilidad de las disposiciones restantes de este Comunicado no se verá afectada. 
    2. Al dar a WAISN mi dirección de correo electrónico, acepto unirme a la lista de correo de WAISN. Puedo optar por no participar en cualquier momento. WAISN no comparte información personal.
    3. Por la presente acepto que este Liberación representa el entendimiento completo entre WAISN y yo y reemplaza todos los demás acuerdos, entendimientos, representaciones y garantías anteriores, tanto escritos como orales, entre nosotros, con respecto al objeto del mismo. 
    4. Si cualquier término o disposición de este Liberación se considera inválido por cualquier tribunal de jurisdicción competente, ese término o disposición se considerará modificado para que sea válido y aplicable en la medida permitida. La invalidez de cualquiera de dichos términos o disposiciones no afectará de otro modo la validez o aplicabilidad de los términos y disposiciones restantes. 
    5. Este Liberación es vinculante y redunda en beneficio de WAISN y de mí y de nuestros respectivos herederos, albaceas, administradores, representantes legales, sucesores y cesionarios autorizados. 
    6. Los encabezados de las secciones son solo para conveniencia de referencia y no definirán, modificarán, ampliarán ni limitarán ninguno de los términos de este Liberación.
    7. Por la presente acepto que este Liberación pretende ser tan amplio e inclusivo como se permita, y que este Liberación se regirá e interpretará de acuerdo con las leyes del Estado de Washington, sin referencia a ninguna doctrina de elección de ley.
es_MXES
Vuelve al comienzo