Please read carefully! This is a legal document that affects your legal rights.
Esta Isenção e Isenção de Responsabilidade (este “Liberar”) é executado em nome da pessoa física identificada no bloco de assinatura (“EU”“meu”“eu mesmo" ou o "volunteer”), em favor da Washington Immigrant Solidarity Network, uma corporação sem fins lucrativos de Washington, seus diretores, executivos, funcionários, participantes, representantes e agentes (coletivamente, “WAISN”). Este comunicado entra em vigor na data assinada abaixo.
I hereby give my consent to participate in all activities of WAISN. I understand that the scope of my relationship with WAISN is limited to a volunteer position and that no compensation is expected in return for services provided by myself; and that WAISN will not provide to me any benefits traditionally associated with employment. I desire to engage in activities related to serving or participating in WAISN’s activities as a participant or volunteer. I am responsible for my own insurance coverage in the event of personal injury or illness as a result of participation in WAISN’s activities.
- Volunteer Status. As a volunteer at a WAISN event or for a WAISN program, I understand that I control the dates and times when I participate in WAISN’s activities. I also understand that I will not be compensated for any time spent attending, nor am I entitled to benefits.
- Renúncia e Liberação. I release and forever discharge and hold harmless WAISN and its successors and assigns from any and all liability, claims, and demands of whatever kind or nature, either in law or in equity, which arise or may hereafter arise from the activities as an attendee with WAISN, including claims arising out of negligence I understand and acknowledge that this release discharges WAISN from any liability or claim that I may have against WAISN with respect to bodily injury, personal injury, illness, death, or property damage that may result from the services I provide to WAISN or occurring while I am a volunteer.
- Seguro. I affirm that it is my responsibility to be covered by primary medical insurance and understand that I am responsible for my medical bills and expenses if an injury occurs. Further, I understand that WAISN does not assume any responsibility for or obligation to provide me with financial or other assistance, including but not limited to medical, health or disability benefits or insurance of any nature in the event of my injury, illness, death or damage to my property. I expressly waive any such claim for compensation or liability on the part of WAISN beyond what may be offered freely by WAISN in the event of such injury or medical expenses incurred by myself.
- Vehicle. I understand driving a community member for an accompaniment is a profound responsibility and I will exercise extreme care and due diligence while driving. I understand that as a volunteer driver, I must be 21 years of age or older, possess a valid driver’s license, have the proper and current license and vehicle registration, and have the required insurance coverage in effect on any vehicle used for volunteer accompaniment. I will not make phone calls or text while operating a vehicle as a volunteer unless they are using a hands-free device. In Washington state, drivers can use hands-free devices while driving, but cannot hold the device to their ear or use it to text, type, read, or write. Hands-free devices must require only a single touch or swipe to activate a function. Using a device for navigation or other functions is allowed if it is hands-free and does not require more than a single touch to activate a function. If I do not have access to a hands-free device, I will pull over to a safe place and come to a stop prior to any such use. If I am required to drive in my capacity as a volunteer driver, I agree to complete the WAISN Volunteer Driver Form. (See below.)
- Assunção de Risco. Assumo expressamente o risco de ferimentos ou danos to me and/or my vehicle from these activities and release WAISN from all liability for injury, illness, death, or property damage resulting from the services I provide as an attendee or occurring while Eu sou participating in events or volunteer activities, including transportation to and from events or other volunteer activities.
- Non-Interference with Law Enforcement. When volunteering as a WAISN rapid response volunteer or during a community accompaniment, I will not obstruct, resist, hinder, impede, or interfere with any immigration enforcement agent or police officer in the execution of their duties.
- Harboring. When acting as a Volunteer for WAISN, on WAISN grounds, or at WAIS N events, I will not knowingly give assistance for the purpose of helping someone to violate immigration law, including but not limited to: sheltering known undocumented individuals to conceal them from the government or taking any action that conceals non-U.S. citizens from immigration agents, such as assisting them in fleeing or dodging immigration agents and warning someone known to be undocumented that immigration is present.
- Políticas. I shall abide by all WAISN policies and procedures provided to me.
- Lançamento fotográfico. Eu concedo e transmito à WAISN todos os direitos, títulos e interesses em todas e quaisquer fotografias, imagens, gravações de vídeo ou áudio minhas ou de minha imagem ou voz feitas pela WAISN em conexão com minha participação em eventos da WAISN, incluindo, mas não limitado a , quaisquer royalties, receitas ou outros benefícios derivados de tais fotografias ou gravações.
- Tratamento médico. Eu, por meio deste, libero e exonero para sempre a WAISN de qualquer reclamação que surja ou possa surgir no futuro devido ao tratamento de primeiros socorros ou outros serviços médicos prestados em conexão com uma emergência durante minha gestão como participante da WAISN. Dou meu consentimento para que a WAISN forneça, administre ou obtenha tratamento médico para meu durante minha participação nas atividades WAISN.
- Indemnification and Legal Representation. I hereby agree to indemnify, defend, and hold harmless WAISN from any and all liability, losses, damages, judgments, or expenses, including attorneys’ fees, that it may incur or sustain as a result of my involvement in the Activities, arising out of any third-party claim. I shall hold WAISN and its board of directors, employees, and contractors harmless in the event of legal action, arrest, questioning, or threats by law enforcement or immigration agents as a result of my volunteer activities. I understand that WAISN will not provide or bear the cost of legal representation in the event I am subject to legal proceedings.
- Sem cobertura de seguro ou compensação trabalhista. I understand that WAISN does not assume any responsibility for or obligation to provide financial assistance or other assistance, including but not limited to medical, health, disability insurance of any nature in the event of my injury, illness, or death, or damage to or loss of my property. I understand that if I am injured in the course of the activities, I am not covered by WAISN’s Workers’ Compensation program.
- Anti-Harassment. I have read and agree to the Anti-Harassment Policy English linked here.
- Outro.
- Eu concordo expressamente que esta Autorização se destina a ser tão ampla e inclusiva quanto permitido pelas leis do Estado de Washington e que esta Autorização será regida e interpretada de acordo com as leis do Estado de Washington. Concordo que, no caso de qualquer cláusula ou disposição desta Autorização ser considerada inválida, a aplicabilidade das disposições restantes desta Autorização não será afetada.
- Ao fornecer meu endereço de e-mail à WAISN, concordo em participar da lista de discussão da WAISN. Posso cancelar a qualquer momento. WAISN não compartilha informações pessoais.
- Por meio deste, concordo que esta Autorização representa o entendimento completo entre a WAISN e eu e substitui todos os outros acordos, entendimentos, representações e garantias anteriores, escritos e orais, entre nós, com relação ao assunto aqui tratado.
- Se qualquer termo ou disposição desta Autorização for considerado inválido por qualquer tribunal de jurisdição competente, esse termo ou disposição será considerado modificado de modo a ser válido e executável em toda a extensão permitida. A invalidade de qualquer termo ou disposição não afetará de outra forma a validade ou aplicabilidade dos demais termos e disposições.
- Esta Autorização é vinculativa e reverte em benefício da WAISN e de mim mesmo e de nossos respectivos herdeiros, executores, administradores, representantes legais, sucessores e cessionários permitidos.
- Os títulos das seções são apenas para conveniência de referência e não devem definir, modificar, expandir ou limitar qualquer um dos termos deste Release.
- Por meio deste, concordo que esta Autorização se destina a ser tão ampla e inclusiva quanto permitido, e que esta Autorização será regida e interpretada de acordo com as leis do Estado de Washington, sem referência a qualquer escolha de doutrina jurídica.